Skip to content
צדק נו ס יהוה ׀ ל ה יקרא אשר ו זה ל בטח תשכון ו ירושלם יהודה תושע ה הם ב ימים
NoneHe Isto herselfhe is readingwho/whichand this oneto security/trustNoneand Foundation-of-PeaceCasterNoneof Themselveswithin the Days
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell with confidence; and this is what shall be called to her: Jehovah our Justice.
LITV Translation:
In those days Judah shall be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name that shall be called on her: JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS.
ESV Translation:
In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. And this is the name by which it will be called: ‘The LORD is our righteousness.’
Brenton Septuagint Translation:
Then the princes and all the people said to the priests and to the false prophets; Judgment of death is not due to this man; for he has spoken to us in the name of the Lord our God.

Footnotes