Skip to content
ו ב דבר ו ב רעב ב חרב בבל מלך ב יד נתנה אמרים אתם אשר ׀ ה זאת ה עיר אל ישראל אלהי יהוה אמר כה ל כן ו עתה
NoneNoneNoneConfusion ("Babel")a kingin the handNoneNoneyour eternal selveswho/whichthis onethe Citya god/dont/towardGod-Contendsmighty onesHe Ishe has saidin this waythereforeand
now
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now for this, thus said Jehovah, God of Israel, to this city of which ye are saying, It was given into the hand of the king of Babel by sword and by famine, and by death.
LITV Translation:
And so now Jehovah, God of Israel, says this concerning this city, of which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague;
ESV Translation:
“Now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine, and by pestilence’:
Brenton Septuagint Translation:
A voice of the crying of the shepherds, and a moaning of the sheep and the rams: for the Lord has destroyed their pastures.

Footnotes