Skip to content
ה זאת ה רעה כל את את ם ו תקרא עשו לא ל עשות ל הם צויתה אשר כל את הלכו לא ו ב תרות ך ב קול ך שמעו ו לא את ה ו ירשו ו יבאו
this onethe Shepherdallאת-self eternalyour eternal selvesNonethey have madenotto maketo themselvesyou commandedwho/whichallאת-self eternalthey have walkednotNoneNoneHearand notyour/her eternal selfNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come in and possess it; and they heard not to thy voice, and they went not in thy law; all which thou didst command to them to do they did not, and thou wilt cause all this evil to befall them.
LITV Translation:
And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice nor did they walk in Your law. They have not done all that You commanded them to do, so You have caused all this evil to meet them.
ESV Translation:
And they entered and took possession of it. But they did not obey your voice or walk in your law. They did nothing of all you commanded them to do. Therefore you have made all this disaster come upon them.
Brenton Septuagint Translation:
and Dedan, and Tema, and Buz, and everyone that is shaved round about the face,

Footnotes