Skip to content
הנה ישובו גדול קהל יחדו ו ילדת הרה ו פסח עור ב ם ארץ מ ירכתי ו קבצתי ם צפון מ ארץ אות ם מביא הנ ני
Beholdthey are turning backmegaassemblyin unionNoneNoneNoneNonewithin themselvesan earthfrom the dual thighs/sidesNonehidden side northfrom the earthNoneNonebehold myself
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold me bringing them from the land of the north, and I gathered them from the thighs of the earth, with them the blind and the lame, her being Pregnant, and her bringing forth together: a great convocation shall turn back hither.
LITV Translation:
Behold! I will bring them from the north country, and gather them from the corners of the earth. Among them the blind, and the lame, the pregnant one, and the travailing one together, a great company shall return here.
ESV Translation:
Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here.
Brenton Septuagint Translation:
And destruction shall come upon every city, it shall by no means escape; the valley also shall perish, and the plain country shall be completely destroyed, as the Lord has said.

Footnotes