Skip to content
ל עם ל י יהיו ו המה ל אלהים ל הם ו הייתי אכתב נה לב ם ו על ב קרב ם תורת י את נתתי יהוה נאם ה הם ה ימים אחרי ישראל בית את אכרת אשר ה ברית זאת כי
to the peopleto myselfthey are becomingNoneto mighty onesto themselvesNoneNoneheart of themselvesand uponin the handNoneאת-self eternalNoneHe Ishe who whispersof Themselvesthe Daysthe behind oneGod Straightenedhouseאת-self eternalNonewho/whichNonethis onefor
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.
LITV Translation:
But this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, declares Jehovah, I will put My law in their inward parts, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
ESV Translation:
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.
Brenton Septuagint Translation:
Joy and gladness have been utterly swept off the land of Moab: and though there was wine in thy presses, in the morning they trod it not, neither in the evening did they raise the cry of joy.

Footnotes