Skip to content
שני ו ס תקהינה ה בסר ה אכל ה אדם כל ימות ב עונ ו איש אם כי
NoneNoneNonethe Mealthe Manallhe is dyingNonea man/each oneiffor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But each shall die in his iniquity: every man eating the sour grape, his teeth shall become dull.
LITV Translation:
But every man will die in his iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be dull.
ESV Translation:
But everyone shall die for his own iniquity. Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Brenton Septuagint Translation:
But I know his works: is it not enough for him? has he not done thus?

Footnotes