Skip to content
מלאתי דאבה נפש ו כל עיפה נפש הרויתי כי
I have filledNonesouland every/allNonesoulNonefor
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I satiated the weary soul, and every soul pining away I filled.
LITV Translation:
For I satisfy the weary soul, and I have filled every sorrowful soul.
ESV Translation:
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish.”
Brenton Septuagint Translation:
The horn of Moab is broken, and his arm is crushed.

Footnotes