Skip to content
יהוה נאם אל י ל גשת לב ו את ערב זה הוא מי כי אל י ו נגש ו הקרבתי ו יצא מ קרב ו ו משל ו ממ נו אדיר ו ו היה
He Ishe who whisperstoward myselfNoneNoneאת-self eternaleveningthis oneHimselfwhofortoward myselfNoneNonehe gone outNoneNonefrom the manna of himselfNoneand he has become
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his mighty one was from himself, and his ruler shall go forth from his midst; and I caused him to draw near, and he came near to me: for who this pledging his heart to approach to me? says Jehovah.
LITV Translation:
And his leader shall be from him, and his ruler shall come from among him. And I will cause him to draw near, and he shall approach Me. For who is he who pledged his heart to come near to Me, says Jehovah?
ESV Translation:
Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I will bring terror upon thee, saith the Lord, from all the country round about thee; and ye shall be scattered every one right before him, and there is none to gather you.

Footnotes