Skip to content
חטאתי ך עצמו עונ ך רב על אכזרי מוסר הכיתי ך אויב מכת כי ידרשו לא אות ך שכחו ך מאהבי ך כל
Nonethey have fortifiedNonemultiplying one/abundantlyupon/against/yokeNonedisciplineNonehe who is hatedNoneforNonenota sign of yourselfNoneNoneall
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All loving thee forgat thee; they will not seek thee; for I struck thee the blow of an enemy, the correction of the cruel one, for the multitude of thine iniquity; thy sins were strong.
LITV Translation:
All your lovers have forgotten you; they do not seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, because of the greatness of your iniquity. Your sins are many.
ESV Translation:
All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore hear ye the counsel of the Lord, which he has framed against Edom; and his device, which he has devised against the inhabitants of Teman: surely the least of the sheep shall be swept off; surely their dwelling shall be made desolate for them.

Footnotes