Skip to content
שם ו תזני רענן עץ כל תחת ו אל גבה הר כל על היא הלכה ישראל משבה עשתה אשר ה ראית ה מלך יאשיהו ב ימי אל י יהוה ו יאמר
there/name/he setNoneluxuriant/freshNoneallbelowand toward/do notNonemountainallupon/against/yokeherselfNoneGod StraightenedNoneNonewho/whichNonethe KingNonewithin the daystoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me in the days of Josiah the king, Sawest thou what Israel turning back, did? She went up upon every high mountain and under every green tree, and she will commit fornication there.
LITV Translation:
Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen what the apostate Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree, and has fornicated there.
ESV Translation:
The LORD said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore?
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what things the house of Israel has done to me? they have gone on every high mountain, and under every shady tree, and have committed fornication there.

Footnotes