Skip to content
ו תוכל פ ה רעות ו תעשי דברתי הנה ל נצח ישמר אם ל עולם ה ינטר
NoneNoneNoneI have ordered wordsBeholdforeverNoneifto the eternal oneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Will he guard forever? if he will watch to the end? Behold, I spake, and wilt thou do evil, and shalt thou be able?
LITV Translation:
Will He keep His anger forever? Or will He guard it to the end? Behold, you have spoken, and you have done all the evil things that you could.
ESV Translation:
will he be angry forever, will he be indignant to the end?’ Behold, you have spoken, but you have done all the evil that you could.”
Brenton Septuagint Translation:
Will God’s anger continue forever, or be preserved to the end? Behold, thou hast spoken and done these bad things, and hadst power to do them.

Footnotes