Skip to content
יהוה ס על דבר סרה כי יהוה נאם ל עמ י עשה אני אשר ב טוב יראה ו לא ה זה ה עם ב תוך יושב ׀ איש ׀ ל ו יהיה לא זרע ו ו על ה נחלמי שמעיה על פקד הנ ני יהוה אמר כה ל כן
He Isupon/against/yokehas ordered-wordsapostasy/withdrawlforHe Ishe who whispersNonehe has mademyselfwho/whichwithin the goodhe is seeing/a fearand notthis onethe Gathered Peoplein the centerhe who is sittinga man/each oneto himselfhe is becomingnothis armand uponNoneNoneupon/against/yokehe has visitedbehold myselfHe Ishe has saidin this waytherefore
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
therefore so says Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed. There shall not be to him a man living among this people; nor shall he behold the good which I shall do for My people, says Jehovah, because he has uttered rebellion against Jehovah.
ESV Translation:
therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He shall not have anyone living among this people, and he shall not see the good that I will do to my people, declares the LORD, for he has spoken rebellion against the LORD.’”

Footnotes