Skip to content
ל אמר ה כהנים כל ו אל ה כהן מעשיה בן צפניה ו אל ב ירושלם אשר ה עם כל אל ספרים ב שמ כה שלחת אתה אשר יען ל אמר ישראל אלהי צבאות יהוה אמר כה
to sayNonealland toward/do notthe PriestNonebuilder/sonNoneand toward/do notNonewho/whichthe Gathered Peoplealla god/dont/towardNoneNoneNoneyour/her eternal selfwho/whichfor the purpose/becauseto sayGod Straightenedmighty onesarmiesHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, saying, Because thou didst send writings as thy name to all the people which are in Jerusalem, and to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to the priests, saying,
LITV Translation:
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name to all the people in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
ESV Translation:
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have sent letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Footnotes