Skip to content
ל עיני כם ו הכ ם בבל מלך נבוכדראצר ב יד את ם נתן הנ ני ׀ שקר ב שמ י ל כם ה נבאים מעשיה בן צדקיהו ו אל קוליה בן אחאב אל ישראל אלהי צבאות יהוה אמר כה
NoneNoneConfusion ("Babel")a kingNonein the handyour eternal selveshe has givenbehold myselffalse one/liemy spice/in my nameto yourselvesthe Prophets Nonebuilder/sonNoneand toward/do notNonebuilder/sonBrother of Father (Ahab)a god/dont/towardGod Straightenedmighty onesarmiesHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to Ahab son of Kolaiah, and to Zedekiah son of Maaseiah, prophesying a lie to you in my name; Behold, I gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and he struck them before your eyes;
LITV Translation:
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them before your eyes.
ESV Translation:
‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them down before your eyes.

Footnotes