Skip to content
ו אבדתם את כם ו הדחתי אדמת כם מ על את כם הרחיק למען ל כם נבאים הם שקר כי
Noneyour eternal selvesNonethe Ground of yourselvesfrom uponyour eternal selvesNonein order thatto yourselvesprophetsthemeselvesfalse one/liefor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they are prophesying a lie to you so as to remove you far off from your land; and I thrust you away, and ye perished.
LITV Translation:
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, that I should drive you out, and you should perish.
ESV Translation:
For it is a lie that they are prophesying to you, with the result that you will be removed far from your land, and I will drive you out, and you will perish.
Brenton Septuagint Translation:
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied.

Footnotes