Skip to content
ב אזני כם שמעתם כ אשר ה זאת ה עיר אל נבא כי ה זה ל איש מות משפט ל אמר ה עם כל ו אל ה שרים אל ו ה נבאים ה כהנים ו יאמרו
in the handNoneas whenthis onethe Citya god/dont/towardNoneforthis oneto a manhe has died/deathjudgementto saythe Gathered Peoplealland toward/do notNonea god/dont/towardand the ProphetsNoneand they are speaking
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priests and the prophets will say to the chiefs, and to all the people, saying, The judgment of death for this man, for he prophesied against this city, as ye heard with your ears.
LITV Translation:
And the priests and the prophets spoke to the rulers, and to all the people, saying, Let a death sentence be for this man, for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.
ESV Translation:
Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, “This man deserves the sentence of death, because he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears.”
Brenton Septuagint Translation:
Go up to Gilead, and take balm for the virgin daughter of Egypt: in vain hast thou multiplied thy medicines; there is no help in thee.

Footnotes