Skip to content
בית ו ו על ה הוא ה איש על ו פקדתי יהוה משא יאמר אשר ו ה עם ו ה כהן ו ה נביא
his houseand uponHimselfthe Mortal Manupon/against/yokeNoneHe Iscarried-onehe is sayingwho/whichand the PeopleNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the prophet and the priest and the people which shall say, The burden of Jehovah, and I reviewed upon that man, and upon his house.
LITV Translation:
And the prophet, and the priest, and the people who shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
ESV Translation:
And as for the prophet, priest, or one of the people who says, ‘The burden of the LORD,’ I will punish that man and his household.
Brenton Septuagint Translation:
As for the prophet, and the priests, and the people, who shall say, The burden of the Lord, I will even take vengeance on that man, and on his house.

Footnotes