Skip to content
רע הו מ את איש דבר י מגנבי יהוה נאם ה נבאים על הנ ני ל כן
neighbor of himselffrom self-eternala man/each onemy wordNoneHe Ishe who whispersthe Prophets upon/against/yokebehold myselftherefore
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, behold me against the prophets, says Jehovah, stealing my words, a man from his neighbor.
LITV Translation:
Then, Jehovah says, Behold, I am against the prophets who steal My words, each one from his neighbor.
ESV Translation:
Therefore, behold, I am against the prophets, declares the LORD, who steal my words from one another.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I am therefore against the prophets, saith the Lord God, that steal my words every one from his neighbor.

Footnotes