Skip to content
יהוה מ פי לא ידברו לב ם חזון את כם המה מהבלים ל כם ה נבאים ה נבאים דברי על תשמעו אל צבאות יהוה אמר כה
He Isfrom a mouthnotNoneheart of themselvesvisionyour eternal selvesthemselvesNoneto yourselvesthe Prophets the Prophets my wordupon/against/yokeNonea god/dont/towardarmiesHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, Ye shall not hear to the words of the prophets prophesying to you; they making you vain: they will speak the vision of their heart, not from the mouth of Jehovah.
LITV Translation:
So says Jehovah of hosts, do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they make you vain; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.
ESV Translation:
Thus says the LORD of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord Almighty, Hearken not to the words of the prophets: for they frame a vain vision for themselves; they speak from their own heart, and not from the mouth of the Lord.

Footnotes