Skip to content
ה ארץ פ ל כל חנפה יצאה ירושלם נביאי מ את כי ראש מי ו השקתי ם לענה אות ם מאכיל הנ ני ה נבאים על צבאות יהוה אמר כה ל כן
Noneto allNoneshe went outFoundation of Peaceprophetsfrom self-eternalforhead/poisonwhoNoneNoneNoneNonebehold myselfthe Prophets upon/against/yokearmiesHe Ishe has saidin this waytherefore
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah of armies concerning the prophets, Behold me feeding them with wormwood, and I caused to drink the water of poison: for from the prophets of Jerusalem went forth profaneness to all the earth.
LITV Translation:
So Jehovah of Hosts says this concerning the prophets: Behold, I will feed them wormwood, and make them drink poisonous water, for ungodliness has gone forth from the prophets of Jerusalem into all the land.
ESV Translation:
Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: “Behold, I will feed them with bitter food and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.”
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will feed them with pain, and give them bitter water to drink: for from the prophets of Jerusalem has defilement gone forth into all the land.

Footnotes