Skip to content
תמותו ו שם שם ילדתם לא אשר אחרת ה ארץ על ילדת ך אשר אמ ך ו את את ך ו הטלתי
NoneNonethere/name/he setNonenotwho/whichanother onethe Earthupon/against/yokeshe has begotten yourselfwho/whichmother of yourselfand אֵת-self eternalyour eternal selfNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I cast thee and thy mother who bare thee upon another land where ye were not born there, and there shall ye die.
LITV Translation:
And I will cast you and your mother who bore you into another country, there where you were not born; and there you shall die.
ESV Translation:
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
Brenton Septuagint Translation:
And I will cast forth thee, and thy mother that bore thee, into a land where thou wast not born; and there ye shall die.

Footnotes