Chapter 22
Jeremiah 22:19
קבורת חמור יקבר סחוב והשלך מהלאה לשערי ירושלםס
ירושלם ס | ל שערי | מ הלאה | ו השלך | סחוב | יקבר | חמור | קבורת |
None | None | None | None | None | None | None | None |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3389 ירושל͏ם Yᵉrûwshâlaim Definition: Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine Root: rarely ירושלים; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390 (ירושלם))); probably from (the passive participle of) H3384 (ירה) and H7999 (שלם); founded peaceful; Exhaustive: rarely ירושלים; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of ירושלם)); probably from (the passive participle of) ירה and שלם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem. | 8179 | שער shaʻar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (שער) in its original sense; Exhaustive: from שער in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1973 | הלאה hâlᵉʼâh Definition: to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far Root: from the primitive form of the article (hal); Exhaustive: xlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh; from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far; back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 7993 | שלך shâlak Definition: to throw out, down or away (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5498 סחב çâchab Definition: to trail along Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to trail along; draw (out), tear. | 6912 קבר qâbar Definition: to inter Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier). | 2543 חמור chămôwr Definition: a male ass (from its dun red) Root: or (shortened) חמר; from H2560 (חמר); Exhaustive: or (shortened) חמר; from חמר; a male ass (from its dun red); (he) ass. | 6900 קבורה qᵉbûwrâh Definition: sepulture; (concretely) a sepulchre Root: or קברה; feminine passive participle of H6912 (קבר); Exhaustive: or קברה; feminine passive participle of קבר; sepulture; (concretely) a sepulchre; burial, burying place, grave, sepulchre. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall be buried the burial of an ass, dragged and cast from beyond the gate of Jerusalem.
He shall be buried the burial of an ass, dragged and cast from beyond the gate of Jerusalem.
LITV Translation:
He shall be buried with the burial of an ass, drawn beyond the gates of Jerusalem and thrown out.
He shall be buried with the burial of an ass, drawn beyond the gates of Jerusalem and thrown out.
ESV Translation:
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
Brenton Septuagint Translation:
He shall be buried with the burial of an ass; he shall be dragged roughly along and cast outside the gate of Jerusalem.
He shall be buried with the burial of an ass; he shall be dragged roughly along and cast outside the gate of Jerusalem.