Skip to content
יהודה ס אלהי ך היו ערי ך מספר כי רעת ך ב עת יושיעו ך אם יקומו ל ך עשית אשר אלהי ך ו איה
Nonegods of yourselfthey have becomeNonea number/he who countsforNonewithin the appointed timeNoneifNoneto yourself/walkyou have madewho/whichgods of yourselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And where thy gods which thou didst make to thee? they will arise, if they shall save thee in the time of thine evil: for from the numbering of thy cities were thy gods, O Judah.
LITV Translation:
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your evil; for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And where are thy gods, which thou madest for thyself? will they arise and save in the time of thine affliction? for according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem they sacrificed to Baal.

Footnotes