Skip to content
ובנו את־ במות הבעל לשרף את־ בניהם באש עלות לבעל אשר לא־ צויתי ולא דברתי ולא עלתה על־ לביפ
לב י פ על עלתה ו לא דברתי ו לא צויתי לא אשר ל בעל עלות ב אש בני הם את ל שרף ה בעל במות את ו בנו
Noneupon/against/yokeshe has climbed upand notI have ordered wordsand notI have laid charge uponnotwho/whichNoneascending-stepswithin a firein the handאת-self eternalNonethe Owner/Lordhigh placesאת-self eternaland they have built
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they built the heights of Baal to burn their sons with fire, burnt-offerings to Baal, which I commanded not, and I spake not, and it came not up upon my heart.
LITV Translation:
They have also built the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings to Baal, which I never commanded nor spoke, nor did it come into My heart.
ESV Translation:
and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it come into my mind—
Brenton Septuagint Translation:
and built high places for Baal, to burn their children in the fire, which things I commanded not, neither did I design them in my heart:

Footnotes