Skip to content
ה עם ס כל אל ו יאמר יהוה בית ב חצר ו יעמד ל הנבא שם יהוה שלח ו אשר מ ה תפת ירמיהו ו יבא
Nonealla god/dont/towardand he is sayingHe IshouseNoneAnd he is standing byNonethere/name/he setHe IsNonewho/whichNoneNoneand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeremiah will come from Tophet where Jehovah sent him there to prophesy; and he will stand in the enclosure of the house of Jehovah and say to all the people, 15Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me bringing to this city and upon all her cities all the evil which I spake against her, because they hardened their neck not to hear my word.
LITV Translation:
Then came from Tophet, where Jehovah had sent him there to prophesy. And he stood in the court of the house of Jehovah, and he said to all the people,
ESV Translation:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD’s house and said to all the people:
Brenton Septuagint Translation:
And Jeremiah came from the place of the Fall, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house; and said to all the people, Thus saith the Lord;

Footnotes