Skip to content
נעשה ס ה רע לב ו שררות ו איש נלך מחשבותי נו אחרי כי נואש ו אמרו
Nonecausing evilNoneNoneand a man/each oneNoneNonethe behind oneforNoneand they are saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they said, We shall despair; for after our purposes we will go, and we will do each the stubbornness of his evil heart.
LITV Translation:
And they say, It is hopeless. For we will walk after our own thoughts, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.
ESV Translation:
“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’
Brenton Septuagint Translation:
And they said, We will quit ourselves like men, for we will pursue our perverse ways, and we will perform each the lusts of his evil heart.

Footnotes