Skip to content
רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה
אתה תהלת י כי ו אושעה הושיע ני ו ארפא יהוה רפא ני
your/her eternal selfNoneforNoneDeliver myselfNoneHe IsNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou my praise.
LITV Translation:
Heal me, O Jehovah, and I will be healed; save me, and I will be saved; for You are my praise.
ESV Translation:
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.
Brenton Septuagint Translation:
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my boast.

Footnotes