Skip to content
עינ י מ נגד עונ ם נצפן ו לא מ ל פנ י נסתרו לא דרכי הם כל על עינ י כי
eye of myself/eyesfrom oppositeguilty one of themselvesNoneand notfrom to the facesNonenotNoneallupon/against/yokeeye of myself/eyesfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For mine eyes are upon all their ways, and they were not hid from my face, and their iniquity was not concealed from before mine eyes.
LITV Translation:
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face; their iniquity is not hidden from My eyes.
ESV Translation:
For my eyes are on all their ways. They are not hidden from me, nor is their iniquity concealed from my eyes.
Brenton Septuagint Translation:
For mine eyes are upon all their ways; and their iniquities have not been hidden from mine eyes.

Footnotes