Skip to content
ל כם ס מתנבאים המה לב ם ו תרמות ו אלול ו קסם שקר חזון אלי הם דברתי ו לא צויתי ם ו לא שלחתי ם לא ב שמ י נבאים ה נבאים שקר אל י יהוה ו יאמר
Nonein the handthemselvesheart of themselvesNoneNoneNonefalse one/lievisiontoward themselvesI have ordered wordsand notNoneand notNonenotmy spice/in my nameprophetsthe Prophets false one/lietoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, The prophets are prophesying a lie in my name: I sent them not, and I commanded them not, and I spake not to them: a vision of falsehood and a divination, and nought, and the deceit of their heart they are prophesying to you.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, The prophets prophesy lies in My name. I did not send them and I have not commanded them, nor did I speak to them. They prophesy to you a false vision, and a worthless divination, and the deceit of their heart.
ESV Translation:
And the LORD said to me: “The prophets are prophesying lies in my name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds.
Brenton Septuagint Translation:
Then the Lord said to me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, and I commanded them not, and I spoke not to them: for they prophesy to you false visions, and divinations, and auguries, and devices of their own heart.

Footnotes