Skip to content
יהוה ס עדר נשבה כי דמעה עינ י ו תרד תדמע ו דמע גוה מ פני נפש י תבכה ב מסתרים תשמעו ה לא ו אם
He IsNoneNoneforNoneeye of myself/eyesNoneNoneNoneNonefrom the facesthe breath/soul of myselfNonein the handNonenotand if
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive.
LITV Translation:
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall bitterly weep and run down with tears, because the flock of Jehovah was captured.
ESV Translation:
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD’s flock has been taken captive.
Brenton Septuagint Translation:
But if ye will not hearken, your soul shall weep in secret because of pride, and your eyes shall pour down tears, because the Lord’s flock is sorely bruised.

Footnotes