Skip to content
כי גם־ אחיך ובית־ אביך גם־ המה בגדו בך גם־ המה קראו אחריך מלא אל־ תאמן בם כי־ ידברו אליך טובותס
טובות ס אלי ך ידברו כי ב ם תאמן אל מלא אחרי ך קראו המה גם ב ך בגדו המה גם אבי ך ו בית אחי ך גם כי
Nonetoward yourselfin the handforwithin themselvesNonea god/dont/towardhe filled upbehind yourselfthey summoned/readthemselvesalsowithin yourselfNonethemselvesalsofather of yourselfand the houseNonealsofor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For also thy brethren and the house of thy father, they also acted faithlessly with thee; they also called after thee a fulness: thou shalt not believe in them for they will speak to thee good things.
LITV Translation:
For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have fully called after you. Do not believe them, though they speak good things to you.
ESV Translation:
For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; do not believe them, though they speak friendly words to you.”
Brenton Septuagint Translation:
For even thy brethren and the house of thy father, even these have dealt treacherously with thee; and they have cried out, they are gathered together in pursuit of thee; trust not thou in them, though they shall speak fair words to thee.

Footnotes