Skip to content
ל בעל ס ל קטר ל הכעס ני ל הם עשו אשר יהודה ו בית ישראל בית רעת ב גלל רעה עלי ך דבר אות ך ה נוטע צבאות ו יהוה
NoneNoneNoneto themselvesthey have madewho/whichCasterand the houseGod StraightenedhouseNoneNoneevil oneupon yourselfhas ordered-wordsa sign of yourselfNonearmiesand He Is
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah of armies planting thee, spake evil against thee, on account of the evil of the house of Israel and the house of Judah which they did to themselves to irritate me, burning incense to Baal.
LITV Translation:
And Jehovah of hosts, who planted you, has spoken evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah which they have done to themselves, to provoke Me to anger by burning incense to Baal.
ESV Translation:
The LORD of hosts, who planted you, has decreed disaster against you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done, provoking me to anger by making offerings to Baal.”
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord that planted thee has pronounced evils against thee, because of the iniquity of the house of Israel and the house of Judah, whatsoever they have done against themselves to provoke me to anger by burning incense to Baal.

Footnotes