Skip to content
רעת ם ס בעד אל י קרא ם ב עת שמע אינ ני כי ו תפלה רנה בעד ם תשא ו אל ה זה ה עם בעד תתפלל אל ו אתה
Noneaway from/separated away fromtoward myselfNonewithin the appointed timehe has heard/hearthere is not of mineforNoneshout of joyNoneshe/yourself is lifting upand toward/do notthis onethe Gathered Peopleaway from/separated away fromNonea god/dont/towardand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up for them an outcry and a prayer: for I hear not in the time of their calling to me for their evil.
LITV Translation:
And you, do not pray for this people; and do not lift up a cry or prayer for them. For I will not hear in the time they cry to Me for their trouble.
ESV Translation:
“Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.
Brenton Septuagint Translation:
And thou, pray not for this people, and intercede not for them in supplication and prayer: for I will not hear in the day in which they call upon me, in the day of their affliction.

Footnotes