Skip to content
כל ם חכמים מעשה לבוש ם ו ארגמן תכלת צורף ו ידי חרש מעשה מ אופז ו זהב יובא מ תרשיש מרקע כסף
all of themselvesNonea workNoneNoneNoneNoneand the dual-hands of myselfhe has engraveda workNoneand goldNoneNoneNonesilver
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Silver beaten out shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and the hands of the founder: cerulean purple and red purple their clothing: they all are the work of the wise.
LITV Translation:
Silver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the craftsman and the hands of the goldsmith. Violet and purple is their clothing; they are all the works of skillful ones.
ESV Translation:
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; their clothing is violet and purple; they are all the work of skilled men.
Brenton Septuagint Translation:
brought from Tarshish, gold will come from Uphaz, and the work of goldsmiths: they are all the works of craftsmen, they will clothe themselves with blue and scarlet.

Footnotes