Chapter 10
Jeremiah 10:4
יפיק | ו לוא | יחזקו ם | ו ב מקבות | ב מסמרות | ייפ הו | ו ב זהב | ב כסף |
None | and not | None | None | in the hand | None | None | in the hand |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6328 פוק pûwq Definition: to waver Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to waver; stumble, move. | 3808 | לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9038 | הם None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 2388 חזק châzaq Definition: to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. | 4717 | מקבה maqqâbâh Definition: properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing) Root: from H5344 (נקב); Exhaustive: from נקב; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing); hammer. 4718a | מקבת maqqebeth Definition: properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry Root: from H5344 (נקב); Exhaustive: from נקב; properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry; hammer, hole. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4548 | מסמר maçmêr Definition: a peg (as bristling from the surface) Root: or מסמר; also (feminine) מסמרה; or מסמרה; or even משמרה; (Ecclesiastes 12:11), from H5568 (סמר); Exhaustive: or מסמר; also (feminine) מסמרה; or מסמרה; or even משמרה; (Ecclesiastes 12:11), from סמר; a peg (as bristling from the surface); nail. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 3302 יפה yâphâh Definition: properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful; be beautiful, be (make self) fair(-r), deck. | 2091 | זהב zâhâb Definition: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky Root: from an unused root meaning to shimmer; Exhaustive: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3701 | כסף keçeph Definition: silver (from its pale color); by implication, money Root: from H3700 (כסף); Exhaustive: from כסף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With gold and with silver they will beautify; with nails and with hammers they will make firm and it will not move.
With gold and with silver they will beautify; with nails and with hammers they will make firm and it will not move.
LITV Translation:
They adorn it with silver and with gold; they fasten them with nails and hammers, so that it will not wobble.
They adorn it with silver and with gold; they fasten them with nails and hammers, so that it will not wobble.
ESV Translation:
They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
Brenton Septuagint Translation:
They are beautified with silver and gold, they fix them with hammers and nails;
They are beautified with silver and gold, they fix them with hammers and nails;