Skip to content
תמעט ני פן ב אפ ך אל ב משפט אך יהוה יסר ני
Nonea corner/lestin the handa god/dont/towardin judgementOnlyHe IsNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.
LITV Translation:
O Jehovah, correct me, only with judgment, not in Your anger, that You do not bring me to nothing.
ESV Translation:
Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
Brenton Septuagint Translation:
Chasten us, O Lord, but with judgment; and not in wrath, lest thou make us few.

Footnotes