Chapter 10
Jeremiah 10:17
אספי מארץ כנעתך במצורס
ב מצור ס | ישבתי | כנעת ך | מ ארץ | אספי |
None | None | None | from the earth | None |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4692 | מצור mâtsôwr Definition: something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness Root: or מצור; from H6696 (צור); Exhaustive: or מצור; from צור; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness; besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3427 ישב yâshab Definition: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. | 9022 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular 3666 כנעה kinʻâh Definition: a package Root: from H3665 (כנע) in the sense of folding (compare H3664 (כנס)); Exhaustive: from כנע in the sense of folding (compare כנס); a package; wares. | 776 | ארץ ʼerets Definition: the earth (at large, or partitively a land) Root: from an unused root probably meaning to be firm; Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 622 אסף ʼâçaph Definition: to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Gather the bundles out of the land, thou dwelling in the fortress.
Gather the bundles out of the land, thou dwelling in the fortress.
LITV Translation:
Gather up your bundle from the ground, you who live under the siege.
Gather up your bundle from the ground, you who live under the siege.
ESV Translation:
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
Brenton Septuagint Translation:
He has gathered thy substance from without that lodged in choice vessels.
He has gathered thy substance from without that lodged in choice vessels.