Skip to content
תדבר אצו ך אשר כל ו את תלך אשלח ך אשר כל על כי אנכי נער תאמר אל אל י יהוה ו יאמר
of the wordNonewho/whichalland אֵת-self eternalNoneNonewho/whichallupon/against/yokeformy selfa boyyou/she is speakinga god/dont/towardtoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Thou shalt not say, I a boy; for thou shalt go to all to whom I shall send thee, and all which I shall command thee thou shalt speak.
LITV Translation:
But Jehovah said to me, Do not say, I am a boy; for you shall go to all that I shall send you. And whatever I command you, you shall speak.
ESV Translation:
But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all to whomsoever I shall send thee, and according to all the words that I shall command thee, thou shalt speak.

Footnotes