Skip to content
נתתי ך ל גוים נביא הקדשתי ך מ רחם תצא ו ב טרם ידעתי ך ב בטן אצור ך ב טרם
NoneNonea prophetNonefrom a wombshe is going outNoneNoneNoneNonein the hand
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Before I shall form thee in the belly, I knew thee; and before thou shalt go forth from the womb I consecrated thee; I gave thee a prophet to the nations.
LITV Translation:
I knew you before I formed you in the belly; and before you came out of the womb, I consecrated you. I appointed you a prophet to the nations.
ESV Translation:
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”
Brenton Septuagint Translation:
Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee; I appointed thee a prophet to the nations.

Footnotes