Chapter 5
James 5:9
Μὴ στενάζετε κατ᾽ ἀλλήλων, ἀδελφοί, ἵνα μὴ κριθῆτε· ἰδού, ὁ κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4727
[list] Λογεῖον Perseus stenazete στενάζετε grumble V-PMA-2P |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down/according to Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlōn ἀλλήλων one another RecPro-GMP |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krithēte κριθῆτε you may be condemned V-ASP-2P |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2923
[list] Λογεῖον Perseus kritēs κριτὴς Judge N-NMS |
Strongs 4253
[list] Λογεῖον Perseus pro πρὸ in front Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 2374
[list] Λογεῖον Perseus thyrōn θυρῶν doors N-GFP |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus hestēken ἕστηκεν stands V-RIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Groan not against one another, brethren, that ye be not condemned: behold, the judge stands before the door.
Groan not against one another, brethren, that ye be not condemned: behold, the judge stands before the door.
LITV Translation:
Do not murmur against one another, brothers, that you not be condemned. Behold, the Judge stands before the door.
Do not murmur against one another, brothers, that you not be condemned. Behold, the Judge stands before the door.
ESV Translation:
Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door.
Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door.