Chapter 5
James 5:8
Μακροθυμήσατε καὶ ὑμεῖς, στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὅτι ἡ παρουσία τοῦ Κυρίου ἤγγικε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3114
[list] Λογεῖον Perseus makrothymēsate μακροθυμήσατε Be long-passioned V-AMA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 4741
[list] Λογεῖον Perseus stērixate στηρίξατε stabilize V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardias καρδίας heart N-AFP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3952
[list] Λογεῖον Perseus parousia παρουσία presence N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 1448
[list] Λογεῖον Perseus ēngiken ἤγγικεν has drawn near V-RIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.
Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.
LITV Translation:
You also be long-suffering. Set your hearts firmly, because the coming of the Lord has drawn near.
You also be long-suffering. Set your hearts firmly, because the coming of the Lord has drawn near.
ESV Translation:
You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.