Chapter 5
James 5:10
Ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί μου, τῆς κακοπαθείας, καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας οἳ ἐλάλησαν τῷ ὀνόματι Κυρίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5262
[list] Λογεῖον Perseus Hypodeigma Ὑπόδειγμα [As] an example N-ANS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labete λάβετε take hold V-AMA-2P |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2552
[list] Λογεῖον Perseus kakopathias κακοπαθίας of suffering evils N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3115
[list] Λογεῖον Perseus makrothymias μακροθυμίας of patience N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētas προφήτας prophets N-AMP |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἳ they who/whosoever RelPro-NMP |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalēsan ἐλάλησαν have chattered V-AIA-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onomati ὀνόματι name N-DNS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.
Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.
LITV Translation:
My brothers, as an example of suffering ill, and of longsuffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
My brothers, as an example of suffering ill, and of longsuffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
ESV Translation:
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.