Skip to content
Εἷς ἐστιν ὁ νομοθέτης, ὁ δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι· σὺ δὲ τίς εἶ ὃς κρίνεις τὸν ἕτερον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
[ὁ]
the
Art-NMS
Strongs 3550  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomothetēs
νομοθέτης
Lawgiver
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2923  [list]
Λογεῖον
Perseus
kritēs
κριτής
Judge
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamenos
δυνάμενος
he who has power
V-PPM/P-NMS
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōsai
σῶσαι
to save
V-ANA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σὺ
yourself
PPro-N2S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-VMS
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
Perseus
krinōn
κρίνων
he who is separating
V-PPA-VMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 4139  [list]
Λογεῖον
Perseus
plēsion
πλησίον
near/neighboring
Adv
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
There is one legislator, able to save and to destroy: who art thou that judgest another.
LITV Translation:
One is the Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you who judges another?
ESV Translation:
There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?

Footnotes