Skip to content
Οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη, ἀλλ᾽ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
hautē
αὕτη
she
DPro-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 4678  [list]
Λογεῖον
Perseus
sophia
σοφία
wisdom
N-NFS
Strongs 509  [list]
Λογεῖον
Perseus
anōthen
ἄνωθεν
the from above
Adv
Strongs 2718  [list]
Λογεῖον
Perseus
katerchomenē
κατερχομένη
she who is coming down
V-PPM/P-NFS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 1919  [list]
Λογεῖον
Perseus
epigeios
ἐπίγειος
[is] earthly
Adj-NFS
Strongs 5591  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychikē
ψυχική
unspiritual
Adj-NFS
Strongs 1141  [list]
Λογεῖον
Perseus
daimoniōdēs
δαιμονιώδης
demonic
Adj-NFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.
LITV Translation:
This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, beastly, devilish.
ESV Translation:
This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Footnotes