Chapter 3
James 3:10
ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα. Οὐ χρή, ἀδελφοί μου, ταῦτα οὕτω γίνεσθαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GN3S |
Strongs 4750
[list] Λογεῖον Perseus stomatos στόματος mouth N-GNS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exerchetai ἐξέρχεται proceed forth V-PIM/P-3S |
Strongs 2129
[list] Λογεῖον Perseus eulogia εὐλογία Blessing N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2671
[list] Λογεῖον Perseus katara κατάρα down cursing N-NFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 5534
[list] Λογεῖον Perseus chrē χρή ought V-PIA-3S |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-NNP |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginesthai γίνεσθαι to become V-PNM/P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Out of the same month comes forth blessing and cursing. There is no need, my brethren, for these things so to be.
Out of the same month comes forth blessing and cursing. There is no need, my brethren, for these things so to be.
LITV Translation:
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers it is not fitting for these things to be so.
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers it is not fitting for these things to be so.
ESV Translation:
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.