Chapter 2
James 2:9
εἰ δὲ προσωποληπτεῖτε, ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε, ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου ὡς παραβάται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4380
[list] Λογεῖον Perseus prosōpolēmpteite προσωπολημπτεῖτε you show partiality V-PIA-2P |
Strongs 266
[list] Λογεῖον Perseus hamartian ἁμαρτίαν a miss N-AFS |
Strongs 2038
[list] Λογεῖον Perseus ergazesthe ἐργάζεσθε work/labor V-PIM/P-2P |
Strongs 1651
[list] Λογεῖον Perseus elenchomenoi ἐλεγχόμενοι those who are being shamed V-PPM/P-NMP |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomou νόμου custom/usage/law N-GMS |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3848
[list] Λογεῖον Perseus parabatai παραβάται side-steppers N-NMP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.
And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.
LITV Translation:
But if you have partiality to persons, you work sin, having been found guilty as transgressors by the law.
But if you have partiality to persons, you work sin, having been found guilty as transgressors by the law.
ESV Translation:
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.