Skip to content
Θέλεις δὲ γνῶναι, ὦ ἄνθρωπε κενέ, ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων νεκρά ἐστιν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theleis
Θέλεις
Do you want
V-PIA-2S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnōnai
γνῶναι
to come to recognize
V-ANA
Strongs 5599  [list]
Λογεῖον
Perseus
ō

O
I
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpe
ἄνθρωπε
man
N-VMS
Strongs 2756  [list]
Λογεῖον
Perseus
kene
κενέ
foolish
Adj-VMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistis
πίστις
trust
N-NFS
Strongs 5565  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 2041  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
Strongs 692  [list]
Λογεῖον
Perseus
argē
ἀργή
worthless
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wilt thou know, O empty man, that faith without works is dead?
LITV Translation:
But are you willing to know, O vain man, that faith apart from works is dead?
ESV Translation:
Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless?

Footnotes