Chapter 2
James 2:16
εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν, Ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος, τί τὸ ὄφελος;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipē εἴπῃ should say V-ASA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus Hypagete Ὑπάγετε lead under V-PMA-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnē εἰρήνῃ peace N-DFS |
Strongs 2328
[list] Λογεῖον Perseus thermainesthe θερμαίνεσθε be warmed V-PMM/P-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5526
[list] Λογεῖον Perseus chortazesthe χορτάζεσθε be filled V-PMM/P-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dōte δῶτε gives V-ASA-2P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2006
[list] Λογεῖον Perseus epitēdeia ἐπιτήδεια needful things Adj-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōmatos σώματος body N-GNS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 3786
[list] Λογεῖον Perseus ophelos ὄφελος profit N-NNS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And any of you say to them, Retire in peace, be ye warmed and be ye fed; and ye give them not things fitting the body; what profit?
And any of you say to them, Retire in peace, be ye warmed and be ye fed; and ye give them not things fitting the body; what profit?
LITV Translation:
and any one of you say to them, Go in peace, be warmed and filled, but does not give them the things the body needs, what gain is it ?
and any one of you say to them, Go in peace, be warmed and filled, but does not give them the things the body needs, what gain is it ?
ESV Translation:
and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?
and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?