Chapter 2
James 2:11
Ὁ γὰρ εἰπών, Μὴ μοιχεύσεις, εἶπε καί, Μὴ φονεύσεις· εἰ δὲ οὐ μοιχεύσεις, φονεύσεις δέ, γέγονας παραβάτης νόμου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipōn εἰπών he who has said V-APA-NMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 3431
[list] Λογεῖον Perseus moicheusēs μοιχεύσῃς you shall commit adultery V-ASA-2S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καί and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus Mē Μὴ Not Adv |
Strongs 5407
[list] Λογεῖον Perseus phoneusēs φονεύσῃς you shall murder V-ASA-2S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3431
[list] Λογεῖον Perseus moicheueis μοιχεύεις you do commit adultery V-PIA-2S |
Strongs 5407
[list] Λογεῖον Perseus phoneueis φονεύεις do commit murder V-PIA-2S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonas γέγονας you have become V-RIA-2S |
Strongs 3848
[list] Λογεῖον Perseus parabatēs παραβάτης a side-stepper N-NMS |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomou νόμου custom/usage/law N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he having said, Thou shouldest not commit adultery, said also, Thou shouldest not kill: and if thou commit not adultery, and dost kill, thou hast become a transgressor of the law.
For he having said, Thou shouldest not commit adultery, said also, Thou shouldest not kill: and if thou commit not adultery, and dost kill, thou hast become a transgressor of the law.
LITV Translation:
For He who said, "You shall not commit adultery," also said, "You shall not murder." Ex. 20:14, 13; Deut. 5:18, 17 But if you do not commit adultery, but commit murder, you have become a transgressor of the law.
For He who said, "You shall not commit adultery," also said, "You shall not murder." Ex. 20:14, 13; Deut. 5:18, 17 But if you do not commit adultery, but commit murder, you have become a transgressor of the law.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.