Skip to content
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐ κατεργάζεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3709  [list]
Λογεῖον
Perseus
orgē
ὀργὴ
impulse
N-NFS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andros
ἀνδρὸς
of male
N-GMS
Strongs 1343  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
just/righteous one
N-AFS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2038  [list]
Λογεῖον
Perseus
ergazetai
ἐργάζεται
produces
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
For a wrath of a male is not producing a just one of God.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For man's anger works not the justice of God.
LITV Translation:
For the wrath of man does not work out the righteousness of God.
ESV Translation:
for the anger of man does not produce the righteousness of God.

Footnotes